turn from

turn from

 英

  • v.脱离
  • 网络对…感到厌恶;扭头不理;转离

英汉解释

v.
1.
脱离

例句

but no - I shall refuse every one of them, and with a disdainful toss turn from them.

但是不行------轻蔑把头转身过去他们他们人人钉子

After this thing Jeroboam did not turn from his evil way, but made priests for the high places again from among all the people.

以后耶罗波安离开凡民祭司

After Iraq war, the modernization of Libya began to turn from the revolutionary nationalism road.

伊拉克战争利比亚现代化开始革命民族主义超越民族主义转型

the decision to let that jerk take a left-hand turn from a right-hand lane without rolling down the window and calling him a jerk.

那个笨蛋车道车窗蠢货

Each person will turn from being Just a consumer to being a consumer and a provider.

每个人单纯用户变成既是用户又是信息提供者

Food is riddled with state intervention at every turn, from subsidies to millers for cheap bread to bribes for farmers to leave land fallow.

补贴磨坊生产便宜面包贿赂农民离开土地可以看到粮食问题常常遭遇政府干涉

He should be consistently able to turn from one book to another, complete with all homework and necessary materials as quickly as possible.

孩子应该尽快速度准备所有作业上课材料

Remember, He has no pleasure in the death of the wicked, but tenderly calls sinners to turn from their evil ways and live.

记住并不喜欢邪恶死去总是呼唤罪恶浪子回头活下去

As in real life, the traffic lights sometimes turn from green to yellow as you approach them, forcing a quick go-or-stop decision.

现实生活一样靠近交通信号灯有时绿灯必须快速决定穿过停下

Meanwhile, greater effort has been made to let enterprises turn from deficits to profits, resulting in the rise of economic returns.

同时扭亏增盈工作力度加大经济效益回升

To get around this problem, we need to figure out what angle to turn from the number of sides we want the shape to have.

避开这个问题我们需要我们希望多边形需要多少

Over the next decade we have to hope that their thoughts will turn from fornication to procreation.

今后10年,我们不得不期望他们思想玩乐转向生育

Does this environment inherently encourage people to take the next step, to turn from commenters to protesters, to organize, to boycott?

这样情况会不会鼓动人们进入步骤他们发泄愤怒评论变成声讨组织反对抵制商品

High prices and severe commercial difficulties encouraged some investors to turn from commerce to manufacturing.

昂贵价格贸易极度艰难促使一些投资者商业转向制造业

that everyone may turn from his evil way, that I may forgive their iniquity and their sin.

各人回头离开赦免他们罪孽罪恶

That is to say, turn from your abdomen until your torso is facing square forward as close as you can achieve.

这就是说腹部开始扭转直到躯干可能做到正方形面对前面

No wonder that An an as long as drank the friend whom milk have loose bowels to turn from still billy to New York, protect a life important.

难怪牛奶肚子朋友犹大纽约保命要紧

Turn from your fierce anger; relent and do not bring disaster on your people.

后悔百姓

But they did not listen or pay attention; they did not turn from their wickedness or stop burning incense to other gods.

他们听从侧耳烧香

And though you turn from me, to glance behind, the Phantom of the Opera is there - inside your mind.

迟疑顾盼歌剧-心头

Daniel spoke of a higher law and warned the king to turn from sin and do right.

然而提到一个律法警告改邪归正

To turn from color to sound evidently refreshed him, and presumably the one art stimulated the other in his brain.

颜色声音明显使振作也许不同艺术形式相互刺激

You are making the choice to turn from a life of sin and begin a new life of obedience to God.

决定脱离罪人生活服从上帝开始生活

When you fill with your hot beverage, you'll see the word "(RED)ISCOVER" turn from black to white.

填满热饮看见身上单词“(REDISCOVER黑色变成白色

The typical drowning event of the carbonate platforms at the turn from the Permian to the Triassic formed a typical drowned unconformity.

二叠系三叠系发生较为典型台地淹没事件形成一个较为典型淹没不整合

call in turn from right to left or from back to front numbers that determine some position or function.

向左向前决定位置作用

A major element of the recent changes in German housing is the turn from state to market as a driver of innovation.

德国房地产行业近期发生变革主要原因国有市场化转变改革动力

Screen Talk gonna take you through these movies and see how these people turn from Phoenixes to Sparrows as the Chinese like to say.

电影英语一览这些电影看看这些千金怎么中国谚语那样麻雀凤凰

And a Redeemer will come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith Jehovah.

一位救赎主来到锡安雅各族中转过犯那里耶和华

But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby.

恶人正直合理就必因此存活

Many of the upper hull batteries had to turn from ground support to AA fire.

许多位于舰体上部炮台不得不调转火力支援变为射击

Don't let evil thoughts or doubts make any of you turn from the living God.

不要邪恶意念疑心使你们离弃上帝

Not to turn from your great undertaking.

伟业不要回头

Bottom pictures show little terns in summer, top picture shows them in winter when their bills turn from yellow to black.

夏天冬季黄色转为黑色

Americans are eager to cut their losses after a wretched decade and turn from nation-building abroad to nation-building at home.

美国人渴望痛苦十年之后尽力减少损失精力海外国家建设转回国内建设上来

Turn from him, that he may rest, till he shall accomplish, as an hireling, his day.

转眼使歇息直等到雇工一样享受日子

With loyalty to clear out, which in YuanDi for constant close shizhong, hence, turn from crossing, specially the fu WenXi palm.

元帝左右渡江安东

9Who knows? God may yet relent, turn from his fierce anger and spare us.

知道天主也许怜悯收回自己使我们不致灭亡

Meanwhile, the conversations between Brill and Katya turn from films to the ups and downs of Brill's marriage to Sonia.

同时布瑞尔卡特雅电影谈到索尼娅之间曲折婚姻

Let me turn from jobs to the second objective, which is improving basic social services.

就业下面第二个目标改善基础社会服务

热门查询